Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение привлечь своей речью слушателей и воздействовать на них, владение культурой речи – это своеобразная характеристика профессиональной пригодности не только дипломатов, политиков, учителей, работников радио и телевидения, но и работников сферы культуры. Ибо культурой речи важно владеть всем тем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, оказывает людям различные услуги, особенно ведет социально значимые культурно-массовые мероприятия. 

 Культура речи подразделяется на три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный и этический. Культура речи предполагает правильность речи, то есть соблюдение норм литературного языка. Норма обязательна как для литературной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка. Литературная норма зависит от условий, в которых осуществляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуации (бытовое общение), могут оказаться нелепыми в другой (официально-деловое). Норма не делит средства языка на хорошие или плохие, а указывает на их коммуникативную целесообразность.

Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, что является основой ее коммуникативного аспекта. К коммуникативным качествам речи относятся точность (точность словоупотребления), понятность (ясность речи зависит от правильного отбора речевых средств), чистота (отсутствие в ней лишних слов, слов-сорняков, слов-паразитов), богатство и разнообразие речи. Говорящему необходимо иметь достаточный запас слов, чтобы выражать свои мысли четко и ясно. Важно постоянно заботиться о расширении этого запаса, стараться использовать богатства языка.

Выразительность речи усиливает эффективность выступления: яркая речь вызывает интерес у слушателей, поддерживает внимание к теме разговора, оказывает воздействие не только на разум, но и на чувства, воображение слушателей. В науке нет единого определения о выразительности речи, но в литературе выделяют выразительность произносительную, акцентологическую, интонационную, лексическую, словообразовательную, стилистическую, морфологическую, синтаксическую.

Помогают говорящему сделать свою речь образной, эмоциональной специальные художественные приемы, изобразительные и выразительные средства языка, называемые тропами (троп - это слово или оборот речи в переносном, иносказательном значении) и фигурами, а также пословицы, поговорки, фразеологические выражения, крылатые слова. Очень часто используются в речи оригинальные, необычные метафоры, вызывающие эмоциональные ассоциации у слушателей, помогающие им глубже осознать и представить событие или явление. Использование в речи сравнений, эпитетов, антитезы, инверсий, цитат обогащают ее и делают ее выразительней. И надо помнить, что правильность нашей речи, точность языка, четкость формулировки, умелое использование терминов, удачное применение изобразительных и выразительных средств языка усиливают действенность речи.

В культуре речи существует речевой этикет, который предписывает говорящему знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Слово «этикет» французского происхождения. Первоначально оно означало товарную бирку, затем этим словом стали называть придворный церемониал. В двадцатом веке в деловых кругах получило распространение такое понятие как «деловой этикет», отражающий опыт, нравственные представления и вкусы определенных социальных групп.

Деловой этикет предусматривает соблюдение норм поведения и общения, при котором в первую очередь учитываются особенности речевого этикета. Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения. Степенью владения речевым этикетом определяют степень профессиональной пригодности человека. Речевой этикет строится с учетом особенностей партнеров, вступающих в деловые отношения, ведущих деловой разговор, их места работы, статуса, профессии, национальности, возраста, пола, характера.

            Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Это может быть презентация, конференция, симпозиум; совещание, на котором обсуждается экономическое, финансовое положение компании, предприятия; проводится консультация; юбилей предприятия или организации и т.д.

 

Об истории ораторского искусства

 

Умение говорить

Умению говорить или ораторскому искусству, обучали еще в античности. Это искусство предполагает умение точно формулировать свои мысли, излагать их доступным для собеседника языком, ориентироваться на реакцию собеседника. Конечно же, в современных условиях речь оратора по канонам античной риторики будет выглядеть экстравагантно, но тем не менее для успешного делового общения необходимо овладеть основами культуры речи. Культура речевого общения предполагает, прежде всего, свободное владение языком, а речь в деловом общении должнf быть направлена на то, чтобы убедить собеседника в своей точке зрения и склонить к сотрудничеству.

Люди, владеющие ораторским искусством, были востребованы с глубокой древности. Время расцвета ораторского искусства в Древней Греции началось с конца V и начале ІV веков до новой эры, когда жил величайший оратор древности Демосфен. Это было время, когда тексты публичных выступлений писались на заказ, часто к опытным ораторам поступали ученики, а позже в Афинах и Родосе стали открываться школы ораторского искусства. Со ІІ века до Рождества Христова появились римские ораторы Катон Цензор, Сципион, Гракхи, величайший импровизатор публичной речи мира, введший азиатскую словесную пышность, М.Туллий Цицерон. В ІV веке по Рождеству Христову начинается расцвет духовного красноречия, заложенный Иоанном Златоустом…

Во второй половине ХVІІ века широкое распространение получило эпистолярное произведение Филипа Дормер Стенхоп Честерфильда «Письма к сыну», содержащее нравоучительные послания, которые актуальны и сегодня. В одном из наставлений, адресованных сыну, говоря о даре красноречия, он писал: «Оратором я называю человека, который умеет здраво рассуждать и изящно выразить свою мысль, о каком бы предмете он ни говорил». В другом своем письме Честерфильд пишет: «Для того, чтобы речь звучала так убедительно, ей мало быть прочитанной или произнесенной… Если в речи твоей есть хоть малейшие погрешности, приложи все силы и старания к тому, чтобы их исправить. На каком бы языке ты ни говорил и к кому бы ни обращался, пусть это даже будет твой лакей, не пренебрегай стилем своей речи. Всегда старайся употребить самые лучшие слова и самые лучшие удачные выражения. Не удовлетворяйся тем, что тебя просто поймут, но умей украсить свои мысли и приодеть их так, как приоделся бы сам, ибо даже человеку, исключительно хорошо сложенному, было бы до крайности непозволительно и непристойно появляться перед обществом обнаженным или одетым хуже, чем люди его звания… Твоя должность нередко будет давать тебе возможность говорить на людях… Умей настроить свою речь так, чтобы она звучала убедительно и чтобы никакие диссонансы (негармоничные сочетания звуков), никакие режущие слух интонации никогда этому не мешали. Выработай в себе привычку говорить хорошо во всех случаях жизни и не пренебрегай этим ни при каких обстоятельствах. Даже при очень скромных способностях и знаниях человек красноречивый и хорошо воспитанный достигнет многого».

Развивая эту мысль, он продолжал: «Если ты хочешь убедить, ты должен добиться, чтобы голос твой был благозвучен; следует отчетливо произносить каждый слог; все ударения и модуляция голоса должны быть надлежащим образом выражены, и вся твоя речь в целом должна быть приятной на слух и расположить к себе; если ты не будешь говорить так, то тебе лучше не говорить вообще… Читай вслух, пусть даже себе одному, но раздельно и отчетливо, так как будто выступаешь перед публикой, и по какому-нибудь торжественному случаю. Произноси отрывки речей, декламируй стихи. Если тебе трудно выговорить какую-нибудь согласную или слово, повторяй их миллионы и миллионы раз, до тех пор, пока не будешь выговаривать их как надо. Никогда не имей привычки говорить быстро, пока не научишься говорить правильно… Следующее, что тебе для этого необходимо, - это писать правильно, изящным стилем и вместе с тем красивым почерком…».

Убедительность определяется:

  1. Психологическими факторами, самой атмосферой беседы, которая может быть благоприятной или неблагоприятной, доброжелательной или недоброжелательной;
  2. Культурой речи.

Говорить о хорошей речи

можно лишь в том случае:

  1. Если она богата и разнообразна по использованным в ней лексическим и грамматическим средствам;
  2. Если в ней точно передано содержание высказывания;
  3. Если в ней учтены особенности ситуации общения, выдержан определенный стиль речи.

Показателями богатой речи являются большой объем активного словаря, разнообразие используемых в речи морфологических форм и синтаксических конструкций.

А вот речь небогатая характеризуется ограниченным объемом словаря, однообразием синтаксиса. Она состоит из коротких, однотипных предложений со слабо выраженной связью между ними. Текст как бы рассыпается на короткие, рубленые фразы однообразной структуры. Обычно в таком тексте назойливо повторяется одно и то же слово, так, как только это повторение и обеспечивает минимум связности, который не позволяет тексту распасться окончательно. Бедный в речевом отношении текст никогда не бывает содержательным и информативным.

Дмитрий Сергеевич Лихачев – 1906 г.р., советский литературовед и общественный деятель, академик АН СССР (1970), Герой Социалистического Труда (1986) придавал большое значение всему, что имело отношение к духовным ценностям человечества: чести и достоинству, любви к Родине и родной природе, интеллигентности, воспитанности, доброжелательности, умению хорошо говорить и писать. И очень часто задавался вопросом: «А как расценивать отношение к языку, которым мы говорим. Ибо язык в еще большей мере, чем одежды и внешность человека, свидетельствует о его вкусе, о его отношении к окружающему миру, к самому себе. 

            Он считал, что бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах – распространенное явление в обыденной жизни, а это свидетельствует о психологической незащищенности человека, о его слабости. Грубо говорящие люди как бы хотят показать, что они выше тех явлений, которых они на самом деле боятся. «Плюющиеся словами» люди потому и демонстрируют свое презрение к травмирующим их явлениями жизни, что они их беспокоят, мучают, волнуют, что они чувствуют себя слабыми, незащищенными против них.

            Дмитрий Сергеевич Лихачев писал: «Наш язык – это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем мы имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности» (есть такое печальное явление в психологии некоторых слабых людей). Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно – прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Но хоть и трудно – это надо, надо. Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения (как я уже сказал), но и нашей личности, нашей души, ума, нашей способности не поддаваться влияниям среды, если она «затягивает».

 

 

Об основах ораторского искусства

            Термин «ораторское искусство» (лат.) античного происхождения. Его синонимом является греческое слово «риторика», означающее красоту, эффектность, возвышенность речи. Под «ораторским искусством» понимается высокая степень публичного выступления, качественная характеристика ораторской речи, искусное владение живым языком. Это искусство построения и публичного произнесения речи с целью оказания желаемого воздействия на аудиторию.  Поэтому очень важная нравственная позиция оратора, чье слово может оказать влияние на судьбу людей, помочь принять им правильное решение.

            Оратор и аудитория. Важнейшим условием эффективности ораторской речи является контакт со слушателями. По определению психологов, контакт – это общность психического состояния оратора и аудитории, это взаимопонимание между выступающим и слушателями. Для возникновения контакта очень важно эмоциональное сопереживание, когда оратор и слушатель во время выступления должны испытывать одни и те же чувства.

            Главные показатели взаимопонимания между говорящим и слушателями – положительная реакция на слова выступающего, внешнее выражение внимания у слушателей (их поза, сосредоточенный взгляд, возгласы одобрения, согласные кивки головой, улыбки, аплодисменты), «рабочая» тишина в зале. Оратор, не умеющий установить контакт с аудиторией, говорит сбивчиво, скороговоркой, не вникая в текст речи, не видит своих зрителей, никак не реагирует на их реакцию.

На установление контакта оратора со слушателями влияют актуальность обсуждаемого вопроса, текста, оригинальность в освещении темы или проблемы, интересное содержание выступления. Именно интересное содержание текста выступления в значительной степени определяет успех речи выступающего, и является залогом «захвата» внимания слушателей.

Большое влияние на установление контакта с аудиторией оказывает личность оратора, его репутация, сложившееся общественное мнение о нем. Если оратор известен как человек эрудированный, человек дела, у которого слово не расходится с делом, он не бросает слов на ветер, аудитория будет испытывать к такому оратору доверие.

Чтобы установить контакт с аудиторией, важно учитывать его особенность – однородна или неоднородна, ибо однородная аудитория более единодушна в восприятии, а реакция разнородной аудитории неодинакова и нужно приложить максимум усилий, чтобы управлять им.

Аудитория всегда внимательно следит за поведением выступающего. Лишние механические движения говорящего отвлекают слушателей от обсуждения темы. Обращают внимание слушатели и на позу лектора. Иные ораторы едва добравшись до трибуны чуть ли не ложатся на нее, раскачиваются то вправо, то влево, либо топчутся на месте. Все это отрицательно сказывается на взаимопонимание оратора и слушателей. Слушателям небезразлично куда смотрит оратор. Некоторые из них смотрят в окно, на стены, в потолок, рассматривают свои руки и т.п. А бывает, что оратор смотрит на аудиторию как на пустое пространство. В таком случае и вовсе нет контакта между слушателями и оратором.

Традиция написания текста и его чтения зародилась в глубокой древности. Известно, что крупнейший русский историк, профессор В.О.Ключевский называл свои лекции просто чтением. И он их действительно читал. Читал медленно, тихо, спокойно. Ибо это были им самим написанные, им продуманные тексты.

В одном из своих семинарских занятий профессор Дулмажаб Дашицыреновна Жамсоева сказала организаторам культурно-досуговых и массовых мероприятий, что ведущий мероприятия должен не только уметь красиво вести мероприятие, но и уметь написать свой авторский сценарий, чтобы не озвучивать «через пень и колоду» чужой текст. А ведь часто в жизни приходится сталкиваться с ораторами, которые, путая фразы, сбиваясь и заикаясь, просто озвучивают чужие тексты.

Из истории ораторского искусства известно, что политик, парламентарий Уинстон Черчиль перед выступлением в тексте своих речей, где чувствовалась слабость аргументов, ставил на полях специальные знаки, означавшие – «медленнее, громче». Этот пример красноречиво свидетельствует, какое огромное значение в ораторской практике имеет умелое произношение речи.

Установление контакта, овладение вниманием аудитории обеспечивает успех публичного выступления, является необходимым условием для передачи информации, оказания желаемого воздействия на слушателей, закрепления у них определенных знаний и убеждений. Поэтому очень важно, чтобы каждый человек творчески подходил к подготовке и произнесению ораторской речи, полнее и шире использовал свои природные данные, индивидуальные возможности, умело применял приобретенные риторические навыки и умения.

 

 

Подготовка к выступлению

            Подготовка к выступлению является важным и ответственным делом лектора или ведущего какого-либо мероприятия. Ибо иногда бывает так, что перед выходом на сцену или к аудитории некоторые люди испытывают чувство волнения и неуверенности, а это напрямую сказывается на качестве самого выступления.

Подготовка к конкретному выступлению определяется видом ораторской речи, зависит от темы выступления, целей и задач, стоящих перед выступающим, его индивидуальных способностей, от состава аудитории, перед которой предстоит выступать и т.д. Поэтому при подготовке к выступлению необходимо соблюдать общие правила и нормативные требования, предъявляемые к оратору, лектору, ведущему.

Подготовка к выступлению начинается с определения темы речи. Очень часто приходится выступать на определенную тему - в данном случае тема считается заданной. Но бывает и так, что тему приходится выбирать самим: например, во время проведения бесед и лекций во время проведения Месячников бурятского и русского языков. В таком случае очень важным является выбор темы, представляющей интерес и для самого выступающего, и для слушателей.

Не менее важна и формулировка темы речи. Его название должно быть ясным, четким, хорошо отражать содержание выступления и, самое главное, привлекать внимание слушателей. Следует избегать общих названий, ибо они требуют освещения многих вопросов, которые не смогут вписаться в круг вопросов речи. Если же по тем или иным причинам теме речи дано общее название, то в таком случае можно ввести подзаголовок.

Умение формулировать тему речи необходимо не только лекторам и ведущим мероприятия, но и руководителям учреждений, менеджерам, служащим и другим. Такие качества необходимы особенно при разработке повестки дня совещаний, заседаний, программ семинаров, конференций, так как формулировка пунктов повестки дня, темы докладов, сообщений должны ориентировать людей на участие в обсуждение обозначенных в теме проблем. Надо иметь в виду, что четкая, конкретная формулировка целевой установки облегчает восприятие ораторской речи и настраивает внимание слушателей к заданной теме.

Выдающиеся российские мастера ораторской речи, известные деятели науки, культуры, радиовещания и телевидения, имеющие многолетний стаж публичной речи К.А.Тимирязев, Ираклий Андронников, Николай Озеров, Владимир Цветков, Валентина Леонтьева, Эдвард Радзинский и др. отмечали, что готовить тексты публичного выступления должны сами выступающие, так как такой текст бывает более тщательно подготовленным, продуманным и прочувствованным, чем тот, который для них напишут спичрайтеры. 

Для того, чтобы подготовить текст к публичному выступлению необходимо найти материалы, именуемые в методической литературе основными источниками, из которых можно находить интересные сведения, факты, примеры, иллюстрации для своей речи. К ним относятся: официальные документы, архивные материалы, справочная литература, научная, научно-популярная и художественная литература, статьи из газет и журналов, передачи радио и телевидения, беседы и интервью, личные знания и опыт, исследовательская работа, наблюдения.

Особенно важно использование в своей речи местный материал, имеющий непосредственное отношение к жизни слушателей, к региону, в котором они живут. Такой материал оживляет выступление, привлекает внимание слушателей, вызывает у них интерес к выступлению.

Подготовка к выступлению требует определенного времени, поэтому планируя свое публичное выступление, лектор или ведущий, занимающийся написание сценария мероприятия, должны приступить к этой работе заблаговременно. Подготовительная работа предполагает просмотр каталога (алфавитный, систематический, предметный) в библиотеке, просмотр библиографических изданий (летописей книг, журналов и т.п.), просмотр справочной литературы, а затем должна следовать работа с подобранной литературой. Настоящая подготовка к выступлению заключается в том, чтобы выработать собственное отношение к предмету речи, сформулировать свои мысли по тому или иному вопросу, проанализировать свои идеи с позиций будущей аудитории.  

 

Об особенностях построения речи,

сценария мероприятия

Готовясь к выступлению или написанию сценария какого-либо мероприятия, нужно обратить внимание на то, как соотносятся между собой части выступления, какое место занимает отдельная часть по отношению ко всему выступлению или сценарию. Организация материала в речи, расположение всех частей выступления определяются с замыслом оратора или сценариста, содержанием текста. Если соотношение частей выступления нарушается, то не удается реализовать целевую установку и выполнить поставленную задачу, при этом эффективность речи снижается, а иногда вовсе сводится к нулю.

При подготовке к выступлению необходимо составить план, который должен быть логически выдержанным, последовательным, с плавным переходом от одного пункта к другому (вступление, главная часть, заключение). Учеными доказано, что лучше всего усваивается и запоминается то, что дается в начале и в конце сообщения. Психологи объясняют это действием закона первого и последнего места, то есть «закона края».

Во вступлении подчеркивается актуальность темы, ее значение для данной аудитории, формулируется цель выступления, кратко излагается история вопроса. Перед вступлением ораторской речи или речи ведущего мероприятие стоит важная психологическая задача – подготовить слушателей к восприятию данной темы. Ведь бывает так, что слушатели и зрители приходят на мероприятие с разными мотивами. Одни приходят, чтобы расширить свой кругозор, получить ответы на интересующие вопросы, познакомиться с историей, поставленной темы, другие – просто провести свой досуг. Первая группа зрителей с самого начала готовы слушать оратора, а слушатели второй группы сидят с установкой не слушать, а просто посмотреть, что происходит вокруг, пообщаться с рядом сидящими людьми. Поэтому очень важно «захватить внимание» тех и других с самого начала мероприятия.

Чтобы найти интересное и оригинальное начало (нужно отметить, что в официальных мероприятиях используется определенное клише, регламентируемое протоколом), необходимо много работать над исходными и дополнительными материалами, думать, искать. Этот творческий процесс требует немалых усилий и времени. Писатель Ю.Трифонов в статье «Нескончаемое начало» пишет, как тяжело даются ему самые первые фразы его произведений: «Начало переделываю и переписываю множество раз. Никогда не удавалось сразу найти необходимые фразы… В начальных фразах ищу особый настрой вещи…» Из этого следует, что каждая тема требует своего, особого начала.

Важной композиционной частью речи является заключение. Народная мудрость гласит: «Конец – делу венец». Убедительное и яркое заключение запоминается слушателям и оставляет хорошее впечатление. Но бывает и так, что хорошо продуманное выступление и необычное заключение не обеспечивают успеха. Поэтому перед выступающим стоит задача не только хорошо начать выступление, но и удержать внимание слушателей до конца мероприятия. Очень важно расположить материал таким образом, чтобы он работал на главную идею, помогал ему добиться свое цели. А этого можно добиться, если полагаться на принцип построения публичной речи – принцип экономии.

Структура выступления зависит от методов преподнесения материала, избранного оратором. Эти методы сформировались на базе многовековой ораторской практики, описаны в различных риторических пособиях и очень часто используются современными ораторами.

Индуктивный метод – изложение материала от частного к общему. Выступающий начинает речь от частного случая, а затем подводит слушателей к обобщенным выводам. Этот метод часто используется в агитационных выступлениях. 

Дедуктивный метод – изложение материала от общего к частному. В начале речи оратор выдвигает какие-то положения, а потом разъясняет их смысл на конкретных примерах, фактах. Широкое распространение этот метод получил в выступлениях пропагандистского характера.

Метод аналогии – концентрический метод – сопоставление различных явлений, событий, фактов. Обычно параллель проводится с тем, что хорошо известно слушателям. Это способствует лучшему пониманию излагаемого материала, помогает восприятию основных идей, усиливает эмоциональное воздействие на аудиторию.

Концентрический метод - расположение материала вокруг главной проблемы, поднимаемой оратором. Выступающий переходит от общего рассмотрения центрального вопроса к более конкретному и углубленному его анализу.

Ступенчатый метод – последовательное изложение одного вопроса за другим. Рассмотрев какую-либо проблему, оратор больше уже не возвращается к ней.

Исторический метод – изложение материала в хронологической последовательности, описание и анализ изменений, которые произошли в том или ином лице, предмете в течение времени.

Использование различных методов изложения материала в одном и том же выступлении позволяет сделать структуру главной части речи более оригинальной, нестандартной. Оживляют внимание слушателей: обращение к ним с неожиданным вопросом, использование в речи примеров из художественной литературы, пословиц, поговорок. А вот к недостаткам композиции относится шаблонное, трафаретное построение текста и речи ведущего.

 

О языковом оформлении выступления

Требования, предъявляемые к речи оратора, сводятся к следующему:

  1. Безукоризненное знание грамматики языка.
  2. Знание литературы об ораторском искусстве, о культуре речи.
  3. Владение орфоэпическими нормами (четкое произношение каждого звука, каждого слова, каждой фразы, правильная постановка ударения в слоге, безукоризненное произношение звуков и т.п.)
  4. Умелое использование языковых изобразительных средств.

 

О способах словесного оформления

публичного выступления

            Античные теоретики ораторского искусства считали писание единственно верным способом подготовки речей. Цицерон утверждал, что нужно как можно больше писать: «Ибо как внезапная речь наудачу не выдерживает сравнения с подготовленной и обдуманной… Сверх того, кто вступает на ораторское поприще с привычкой к письменным работам, тот приносит с собой способность даже без подготовки говорить, как по писаному: а если ему случится и впрямь захватить с собой какие-нибудь письменные заметки, то он и отступить от них сможет, не меняя характера речи». А известный римский ритор Квинтилиан писал: «Лишь с помощью писания можно достигнуть легкости речи».

            Великий русский ученый, химик Д.И.Менделеев говорил, что «найденная, но не записанная мысль – это найденный и потерянный клад». Известный судебный деятель ХІХ века В.И.Сергеевич писал: «Письменное изложение предстоящей речи очень полезно начинающим лекторам и не обладающим резко выраженной способностью к свободной и спокойной речи».

            Начинающим ораторам и сценаристам необходимо прислушаться к словам тех, кто советует писать тексты речей от начала до конца в литературно обработанной форме. Сначала допустимо писать неверно, не обращая внимания на стилистические шероховатости, а затем переписывать, исключая все лишнее, исправляя неправильные и неточные выражения. Отличным оратором был советский физиолог И.П. Павлов, который сам писал свои тексты, по нескольку раз их перечитывал, прежде чем озвучить их перед аудиторией. Не это ли пример того, как нужно готовиться к публичному выступлению.

 

О логических и интонационно-мелодических особенностях речи

            Восприятие на слух устной речи происходит по мере произнесения отдельных частей высказывания, что требует от выступающего особой четкости логического построения не только каждой фразы, но и всего высказывания в целом. Иногда говорящий не всегда верно оценивает воспроизведения данной логики средствами живого слова, не слышит себя со стороны и не замечает логических сдвигов, происходящих в звучащей речи. В результате тот, к кому обращаются, слышит звучащую фразу не таким образом, каким был намерен передать ее говорящий.

            Произвольность пауз, не связанных с необходимостью организации логической структуры содержания, вызванных иногда простым нарушением ритма неорганизованного дыхания, случайные логические ударения, многоударность (постановка ударений не только на основных, но и на вспомогательных словах), отсутствие интонационной связи между отдельными частями фразы приводят к тому, что смысл речи воспринимается на слух с большими затруднениями или на воспринимаются совсем. Опираясь на логические законы речи, отраженные в орфографии и пунктуации, можно построить стройную речь. К ним относятся: логическое ударение, логическая пауза, речевой ритм, интонационно-мелодический рисунок знаков препинания.

            Логическое ударение, в отличие от грамматического, выделяет не отдельный слог, а целое слово и может перемещаться в рамках одной и той же фразы в зависимости от цели высказывания. Выделить важное по смыслу слово можно, отделив его от остальных паузой, сменив ритм фразы, изменив ее основной мелодический строй и т.п. В правильном произношении речи помогают специальные правила:

  1. Если во фразе имеется противопоставление, то выделяются оба противопоставляемых слова: «Они сошлись: волна и камень, стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой»: (А.С.Пушкин). 
  2. При сочетании двух существительных выделяется то, которое стоит в родительном падеже: «Демократия – это власть народа».
  3. Всегда выделяются однородные члены предложения: «Они долго беседовали о литературе, театре, изобразительном искусстве».
  4. Прилагательное обычно не принимает на себя ударения. Определение как бы сливается с определяемым словом, которое насколько выделяется. Если же нам нужно подчеркнуть именно определение, прибегают к инверсии – изменению принятого в грамматике порядка слов: «Обеды задавал он отличные» (И.Тургенев).          = Если к слову относится несколько определений, то они выделяются все, кроме последнего, которое сливается с определяемым словом: «Ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык» (И.Тургенев).
  5. При сравнении выделяется то, с чем сравнивается, а не предмет сравнения: «Ее любовь к сыну была подобна безумию» (М.Горький).     = И только в том случае, когда части сравнения удалены друг от друга, они подчеркиваются обе: «Лед неокрепший на речке студеной, словно как тающий сахар лежит» (Н.Некрасов).

Устная речь требует четкой смысловой группировки слов вокруг логических центров, такой, чтобы слушатель воспринимал не отдельные слова, а смысловые блоки, куски, называемые речевыми тактами.  Речевые такты объединяют в себе слово или группу слов, тесно связанных между собой по смыслу. Внутри речевого такта слова произносятся как одно целое, причем центром речевого такта становится слово, несущее на себе логическое ударение.  Следует помнить, что подлежащее и сказуемое (если предложение не состоит только из этих двух слов!) всегда находятся в разных речевых тактах, то есть отделяются паузой.

Паузы, отделяющие один речевой такт от другого, носят название логических пауз. Их назначение не только отделять один такт от другого, но и группировать слова внутри такта в единое целое. Перед выступлением следует разметить речевые такты, расставить логические ударения и отделить их логическими паузами, а затем соотнести их между собой по смысловой значимости, то есть выстроить так называемую логическую перспективу речи. Это поможет воспринять мысль в целостном смысловом единстве, в динамике, развитии, облегчит восприятие каждого смыслового куска во взаимосвязи со всеми остальными, позволит осознать основную линию мысли, направляемую к единой цели рассуждения.

По утверждению К.С.Станиславского следующим этапом работы над речью является построение художественной перспективы звучащей речи, заключающийся в умении сознательно распределить голосовые и речевые средства, позволяющие скоординировать силу и значимость логических акцентов. Техника выполнения такой перспективы основывается на правильном использовании интонации.

Интонация включает в себя четыре акустических компонента: тон голоса, интенсивность или силу звучания, его длительность и тембр. Звук как акустическая единица также заключает в себе признак высоты, силы, тембра и длительности. Высота звука – это количество колебаний голосовых связок. Сила звука и его интенсивность зависят от амплитуды колебаний голосовых связок. Тембр – совокупность основного тона и обертонов (разно частотные колебания звука). Звуки и интонации образуют единый артикуляционно-акустический процесс.

ТОН. Когда говорят о тоне, то имеют в виду высоту гласных, сонорных и звонких шумных согласных. Тон формируется при прохождении воздуха через глотку, голосовые связки, полости рта и носа. В результате колебания голосовых связок возникает основной тон звука, важнейший компонент речевой интонации. С помощью изменения тона создается мелодический рисунок речи. Взаимодействие тона и интенсивности усиливает громкость речи. Не только ораторы, но и каждый, кто стремится донести свои мысли до слушателя, должен уметь тонировать речь, придавать ей мелодическое разнообразие. Задача оратора – определить диапазон своего голоса и стараться разнообразить его тональность.

ТЕМП. Темп речи - это скорость произношения речевых элементов. Нормальный темп речи составляет примерно 120 слов в минуту. Одна страница листа А4, напечатанного через 1,5 интервала, должна читаться за 2,5 минуты. Темп речи может изменяться в зависимости от содержания высказывания, эмоционального настроя говорящего, жизненной ситуации. Следует помнить, что чувства восторга, радости, гнева ускоряют темп речи, а подавленность, инертность, раздумье – замедляют его. В замедленном темпе произносится присяга, торжественное обещание.

Быстрая речь, особенно если это лекция, требует усиленного внимания, что вызывает утомление и желание передохнуть, то есть перестать слушать выступающего. Быстрая речь не всегда бывает понятной слушателю и причиной тому могут быть:

  1. Выступающий по неопытности старается уложить в отведенное ему время много вопросов.
  2. Оратор пренебрежительно относится к аудитории и стремится как можно скорее закончить свою речь.
  3. Иногда быстрая речь бывает обусловлена робостью и страхом перед аудиторией.

Медленная речь расхолаживает слушателей, ослабляет их внимание и тоже утомляет аудиторию. Поэтому говорящему важно уметь менять темп речи. Если требуется что-либо подчеркнуть, выделить, то темп необходимо замедлить, если же речь произносится с подъемом, внутренним пафосом, темп ускоряется.

Когда мы находимся в официальной обстановке, выступаем перед большой аудиторией, когда хотим, чтобы все нас слышали и понимали, тогда замедляем темп речи, стараемся выговаривать каждый звук, каждое слово. Такой стиль произношения называется полным. В неофициальной обстановке, в кругу семьи чаще всего используется неполный, разговорный стиль речи.

ТЕМБР. Последним компонентом интонации является тембр – дополнительная артикуляционно-акустическая окраска голоса, ее колорит. По тембру голоса определяют его тип: бас, баритон, тенор, сопрано, меццо-сопрано, колоратурное сопрано и т.д.

Характер тембра бывает настолько разнообразным, а его восприятие субъективным, что ученые в описании особенностей тембра используют самые различные определения, подчеркивающие то зрительное восприятие – светлый, темный, тусклый, яркий, блестящий, то слуховоеглухой, вибрирующий, дрожащий, звонкий, крикливый, скрипучий, шепотной, то осязательное мягкий, острый, твердый, тяжелый, холодный, горячий, легкий, жесткий, сухой, гладкий, то ассоциативноебархатный, медный, золотой, серебряный, металлический, то эмоциональноеугрюмый, хмурый, веселый, задорный, ликующий, восхищенный, насмешливый, пренебрежительный, сердитый, благодушный.

Интонационные конструкции

В языке существуют определенные типы интонаций. В этом должен разбираться каждый, кто заинтересован в успехе своего выступления, то есть понять, что происходит с тоном голоса, как он изменяется, каков его интонационный рисунок при произношении повествовательных и вопросительных предложений. Повествовательные и вопросительные предложения сами по себе могут иметь различную интонацию. Все зависит от того, что они выражают: удивление, неуверенность, предположительность, несогласие или просто говорящий не понял и переспрашивает.

При всем разнообразии интонаций их можно объединить в наиболее характерные для языка типы. Для этого необходимо найти в выражении центр – основной ударный слог. Все, что находится перед центром, называется предцентровой частью, а то, что после центра – постцентровой. Предцентровая, центр и постцентровая части образуют интонационную конструкциюИК (произносится Ика).

Интонация играет значительную роль в устной речи. Литературовед, мастер устного рассказа Ираклий Андронников писал: «…интонация… не только ярко выражает отношение говорящего к тому, о чем идет речь, но одним и тем же словам может придать совершенно различные оттенки, бесконечно расширить их словесную емкость. Вплоть до того, что слово обретет прямо обратный смысл… Диапазон интонаций, расширяющих смысловое значение речи, можно считать беспредельным. Не будет ошибкой сказать, что истинный смысл сказанного заключается постоянно не в самих словах, а в интонациях, с какими они произнесены».

Интонация отличает устную речь от письменной, делает ее богаче, выразительнее, придает ей неповторимый, индивидуальный характер. Необходимо сказать и о синтаксической функции интонации. Она укажет где конец фразы, ее законченность или незаконченность, подскажет к какому типу относится предложение, содержит ли оно вопрос, восклицание или повествование.

 В письменной речи о синтаксической роли интонации человек узнает по знакам препинания. Выдающийся советский режиссер К.С.Станиславский считал, что прямое назначение знаков препинания – это группировать фразы и указывать речевые остановки или паузы и, что каждый знак препинания требует соответствующей ему, характерной для него интонации.

Точка. Точке присуща интонационная фигура звукового понижения основного тона – своеобразного падения звука. Для того, чтобы точка звучала активнее, ярче, необходимо большее повышение звука перед завершающим словом. Это увеличивает амплитуду звучания, и голосовой удар на понижении прозвучит энергичнее. При этом голос опускается на «дно», утверждая законченность мысли. Такое различие интонационной структуры по силе звучания носит название градации точки.

Запятая. Запятая, наоборот, характеризуется повышением звука, который завершается своеобразным «голосовым загибом», обрывающим звук и предупреждающим, как поднятая к верху рука, о том, что мысль еще не завершена. Этот обрыв повышающейся интонации заставляет слушающего внутренне ожидать ее завершения, а продолжение фразы, начавшееся с той же звуковой ступени, на которой прозвучала «запятая», психологически соединится для него с ее началом.

Двоеточие. Двоеточие интонационно подготавливает слушающего к продолжению мысли, в его интонации ощущается движение, развитие, передаваемое легким звуковым толчком.

Вопросительный знак требует резкого и быстрого подъема звука на вопросительном слове, которое сопровождается характерной фигурой так называемого «кваканья». Высота и скорость подъема, форма звуковой фигуры создают градацию вопроса.

Восклицательный знак начинается с быстрого и энергичного звукового подъема, после чего голос резко падает книзу. Чем выше взлет и резче падение, тем интенсивнее звучит восклицание.

Особый интонационный рисунок каждого знака препинания, градация силы и характера логического ударения, темп, ритм, смены речевых тактов позволяют четче создать звуковой образ мысли, сделать так, чтобы она легко воспринималась на слух.

Одним из необходимых компонентов устной речи является пауза. Как сказал К.С.Станиславский: «Пауза – важнейших элемент нашей речи и один из главных ее козырей». Мало кто из говорящих задумывается над тем, что такое пауза, для чего она нужна и какие бывают паузы. Пауза – это временная остановка звучания, молчание. Но и молчание может быть выразительным и значимым. Даже есть наука паузология. Паузологи считают, что паузы могут рассказать о человеке не меньше, чем слова, что в разговоре на паузы уходит 40-50% времени. Тонкий знаток театрального искусства В.И.Немирович-Данченко, вспоминая первый спектакль Московского Художественного театра писал, что в игре и речи актеров звучали не пустые слова, а заполненные дыханием жизни и этого вечера; в паузах же выражалось недоговоренное чувство, намеки на характер, выразительные полутона во взаимоотношениях между героями. 

  Паузы бывают пустыми, то есть ничего не значащими, но бывают и паузы хезитации – паузы обдумывания и размышления. Паузы хезитации характерны для речи людей, обсуждающих политические, социальные, научные проблемы.

 Помимо пауз хезитации, логических и психологических, существуют и интонационно-синтаксические паузы. Они соответствуют знакам препинания в письменной речи и различаются длительностью. Короткая пауза – на месте запятой, а самую длительную требует точка. Интонационно-синтаксической паузой отделяются в звучащей речи однородные члены предложения, вставные конструкции, обращения, пауза заполняет то место в предложении, где подразумевается пропуск слова. Также бывают паузы ситуационные, вызванные ситуацией события, паузы физиологические, вызванные недостатком воздуха, кашлем и др.

 

 

10 типов ведущих мероприятия

Любой ведущий — это смесь разных стилей, в котором какие-то преобладают, какие-то совсем мало выражены, а каких-то и вовсе нет.

Диктор: Обладатель красивого, поставленного голоса. Скорее всего, это радио или телевизионный ведущий. Хорошим примером здесь будет фраза капитана одной из команд КВН — «Не важно, что я говорю! Важно, как я говорю!»

Такой ведущий уместен на:

  • статусных мероприятиях;
  • торжественных церемониях, вручениях премий;
  • концертах;
  • формальных деловых мероприятиях.

 

Красавчик или красавица: Обладатель безупречной или близкой к тому внешности. Всегда отлично одет, ухожен. Считает свой внешний вид главным достоинством и всячески его «пиарит».

Такие ведущие уместны на:

  • гендерных мероприятиях;
  • для рекламы товаров и брендов;
  • на спортивных и оздоровительных мероприятиях;

Зажигалка: Самый громкий и самый яркий типаж. Очень экспрессивен! Часто очень громко говорит и даже кричит, сопровождая слова весьма выразительной жестикуляцией. В его гардеробе есть костюмы всех цветов радуги или почти всех.

Такой тип ведущих уместен на:

  • клубных мероприятиях;
  • мероприятиях с преобладанием молодых и очень энергичных гостей;
  • в массовых спортивных мероприятиях;
  • в продвижении молодежных товаров и брендов.

 

Самый-пресамый: Комплименты гостям и участникам праздника летят из него как из рога изобилия. Он очень галантен, вежлив и улыбчив. В его лексиконе много прилагательных в превосходной форме. Любимое слово — самый (ая, ое).

Он будет уместен на:

  • статусных мероприятиях;
  • юбилеях;
  • мероприятиях с преобладающим количеством присутствующих женщин.

 

Человек-оркестр: Развитые личности, совмещающие в себе таланты: диджея, музыканта, танцора, бармена, фокусника и так далее. Возможно, скоро к этому списку прибавятся ведущий-оператор и ведущий-фотограф.

Он уместен на:

  • мероприятиях с дефицитным бюджетом;
  • небольших частных праздниках;
  • конкурсах талантов

Актерище: Это, в основном, актеры театра и кино. Данный тип чем-то схож с предыдущим. Это естественно, ведь профессиональный актер должен обладать самыми разными навыками. Основным признаком данного типа является театральная манерность подачи текста в виде мимики и жестов, а также интонации голоса. Все это призвано усилить эмоциональные переживания гостей по аналогии с просмотром спектакля или кино. В данном случае ведущий — это еще одна роль, которую нужно блестяще сыграть перед уважаемой публикой или перед камерой, как хотите.

Он будет уместен на:

  • тематических и театрализованных мероприятиях;
  • массовых мероприятиях и гуляньях;
  • концертах;
  • социальных мероприятиях.

 

Четкий: У таких все продумано до мелочей. Весь сценарий расписан поминутно. Обычно это крайне честные и ответственные люди.

Он будет уместен на:

  • больших мероприятиях с насыщенной программой;
  • мероприятиях для очень педантичного заказчика;
  • протокольных мероприятиях с высокой степенью ответственности.

Тип ведущего «в доску свой»: Такие умеют быстро расположить к себе своей непосредственностью. Иногда они немного грубоваты и допускают сомнительное панибратство. Но им многое прощается, так как это сопровождается хорошим живым юмором.

Где будет уместен? На:

  • мероприятиях с узким кругом хорошо знакомых между собой гостей;
  • частных праздниках;
  • молодежных мероприятиях;
  • мероприятиях с преимущественно мужской компанией.

 

КВН-щик: Такие ведущие с тонким и приличным юмором, умеют отлично импровизировать. Для них гости, как члены их команды, которые собрались пошутить. Отсюда такая теплая и дружеская атмосфера на мероприятиях с ведущим КВН-щиком.

Он будет уместен на:

  • частных праздниках;
  • корпоративах;
  • мероприятиях с большой интерактивной составляющей (общение с аудиторией).

Девушка: Девушки по своей сути менее агрессивны, более дружелюбны и сентиментальны, чем мужчины. Поэтому ведущая-девушка очень чутко и внимательно относится к участникам мероприятия, окружая их теплом и заботой, как любящая мать.

Она будет уместна на:

  • частных праздниках;
  • гендерных мероприятиях;
  • мероприятиях с преимущественно мужской аудиторией;
  • детских праздниках;
  • социальных мероприятиях;
  • в дуэтах с ведущим-мужчиной.

Из вышесказанного можно сделать вывод, что не существует чистых типов. В каждом ведущем обычно уживается несколько типажей. И чем ярче весь собирательный образ, тем выше профессиональный уровень ведущего, и тем проще он может адаптироваться под абсолютно любую аудиторию и тип мероприятия. Зная данную типологию, можно без труда подобрать ведущего мероприятия.

О сценарной драматургии

Всем знакомо крылатое выражение К.С. Станиславского «театр начинается с вешалки», но многие забывают о том, что почти любая культурно-творческая акция в сфере досуга начинается со сценария. Эта мысль приобрела в наши дни совершенно новое значение и звучание, т.к. появились новые досуговые формы не всегда лучшего качества и содержания. Сценарная драматургия оказалась на поточном производс­тве и ее художественный уровень оставляет желать лучшего. И, наконец, современный посетитель досуговых центров со­вершенно новый, у него другие интересы и потребности, он принадлежит к особому поколению с точки зрения тех воз­можностей, которые открылись для него в познании мира и выбора. Поэтому вопрос об особенностях сценарной разра­ботки культурно-досуговых программ (КДП) стоит на повестке дня перед организаторами досуга.

От того, насколько интересно, ярко и содержательно построен сценарий мероприятия (концерта, встречи с известным человеком, вечера встреч выпускников, конкурса, фестиваля, КВНа и даже спектакля и др.) зависит успех и оригинальность всего мероприятия. Особенно это важно в образовательных учреждениях – школах, детских садах, детских центрах. При этом для ребят необходимо главное условие эффективности сценария – интерес, оригинальность, разнообразие.

Рассмотрим изначально само понятие сценария.

Сценарий (итал. scenario, от лат. scaena – сцена), термин имеет несколько значений.

  1. Изложение сюжетной схемы, по которой разворачивается действие в театре импровизационного типа, т.е. не обусловленное заданным драматургическим текстом. В отличие от пьесы, не содержит диалогов и монологов. Сценарий определяет основной порядок действия, ключевые моменты развития интриги, очередность выходов на сцену персонажей и т.п.
  2. В драматическом театре существует понятие режиссерского сценария, содержащего как действенный анализ пьесы для ее сценической трактовки, так и партитуру сценических эффектов (свет, перестановка декораций, звуковое и музыкальное сопровождение и т.п.). По такому сценарию помощник режиссера, отвечающий за проведение спектакля, следит за своевременным выходом на площадку действующих лиц и за работой технических цехов (монтировщиков, осветителей, звукооператоров).
  3. В драматургии термин «сценарий» может относиться к плану будущей пьесы, наброску драматического произведения (чаще – «сценарная разработка»).
  4. В балетном театре сценарий включает в себя подробную запись сюжета с описанием всех танцевальных и пантомимических партий.
  5. В оперном театре термин «сценарий» употребляется в качестве синонима слова «либретто», драматургического плана спектакля.
  6. План, разработка литературного сопровождения концерта, фестиваля, музыкально-литературной композиции.

Сценарий – полностью продуманная программа, которая включает в себя огромное количество эпизодов и средств их воплощения. В зависимости от сценарной обработки содержательного материала предполагаются и различные уровни сценарной записи (виды сценария). Среди них можно выделить:

 сценарный планнабросок композиционного построения сценария с разработанной темой, идеей, педагогическими задачами, характеристикой аудитории;

 либретто – более развернутое, чем сценарный план, краткое содержание театрально-музыкально-вокального произведения;

 литературный сценарий – подробная литературная разработка идейно-тематического замысла с полным текстом, описанием действующих лиц, музыкальным оформлением, использованием технических служб;

режиссерский сценарий – развернутый план литературного сценария с точным указанием сценической площадки, конкретным использованием технических служб, расписанной светозвуковой партитурой, с указанием времени, мизансцен, исполнителей, литературных текстов и организационных моментов.

Сценарий – подробное литературное описание действия, предназначенного для постановки на сценической площадке, на основе которого создаются театрализованное представление, праздник, массовое зрелище, игровая или какая-либо иная программа. Он имеет как общие черты, сходные с драматургическими произведениями театра, кино, радио, телевидения, так и особенные, присущие формам культурно-досуговых программ. К общим чертам относятся: действие; цепь событий, связанных сюжетом; наличие действующих лиц и конфликта как борьбы между действующими лицами или осмысление какой-либо конфликтной ситуации, соединяющей в определенной последовательности составные части (эпизоды и блоки) в единое целое.

Сутью любого драматического произведения, а значит и его сценария, является действие, показ жизни в движении, отсюда и само понятие «драма» (греч. – действие, действую).

Драматургия – это сюжетно-образная концепция (взгляд) культурно-досуговой программы (мероприятия) или массового действа, где само драматургическое действо создается через выстраивание и проигрывание сюжетно-образного решения программы. В качестве исходного материала выступают выразительные средства на основе самой жизни, реальный фактический материал; реальные герои, которыми является и аудитория; конкретная исходная реальная ситуация. Сценарист, режиссер идет от жизни к драматургии, представление организуется по законам театра, но своими специфическими средствами. С точки зрения драматургии, досуговая программа (мероприятие) – результат традиционной, своеобразной продукции, созданной на основе сценарно-режиссерского замысла, обогатившегося социально-культурным творчеством самих участников программы и зрителей.

            Одной из задач сценариста мероприятия заключается в том, чтобы создать оригинальное художественно-просветительное произведение путем соединения различных выразительных средств: стихов, музыки, песен, фрагментов из спектаклей и кинофильмов в единую логическую композицию, подчиненную общему замыслу, теме, идее. Художественность будущей программы определяется сценарием.

Художественный уровень каждого сценария будет выше, если в нем будут соблюдены некоторые общие требования: обязательная драматическая законченность каждого эпизода; целостность образной картины; нарастание действия от начала к кульминации и финалу, которое разви­вается в процессе конфликта.

Для того чтобы создать культурно-досуговую программу недостаточно только хорошо разбираться в законах ее драматургического построения. Необходимо понимать, точно знать потенциальные возможности каждого выразительного средства, уметь использовать возможности методов монтажа, иллюстрации, театрализации и игры.

С помощью этих методов и различных выразительных средств создается программа, в которой решается актуальная социально-педагогическая и психологическая задача. Методы иллюстрирования, театрализации и игры способны самостоятельно осуществить художественное решение культурно-досуговой программы, ибо с их помощью она из проекта переходит в реальную конструкцию.

Конструкция культурно-досуговой программы начинает формироваться с драматургического замысла. Поэтому первым способом методики культурно-досуговой деятельности на практике называют монтаж. В каждом виде культурно-досуговой программы специалисты используют монтаж при разработке сценария.

В каждом сценарии используется документальный материал, отрывки из различных литературных произведений, которые необходимо соединить в определенном порядке. Чередование фактов, событий, явлений и их сопоставление неизбежно требуют монтажной организации материала.

Невозможно сделать сценарий полноценным, а образы яркими, запоминающимися, взятыми как бы из жизни без отражения в содержании драматической борьбы. Отсюда и следующие разновидности конфликтов сценарной драма­тургии культурно-досуговых программ:

1) прямой, явный, когда он получает разрешение на наших глазах (особенно в конкурсных, игровых, спортивных программах);

2) подразумевающий, когда столкновение, борьба уже про­изошли и только с помощью исходного материала мы можем его восстановить, показать.

Драматическое действие в мероприятии должно развиваться на наших глазах, в настоящем времени, должно быть связано с сегодняшним днем людей, пришедших на программу.

Особое место в драматургии занимает конфликт, «размытый» в раз­нообразных средствах выразительности, используемый в программах раз­влекательных, зрелищно-игровых («Аншлаг», капустник, юморины) и т.д.

Один из наиболее распространенных приемов художественного монтажа – контрастность. Он основан на сближении, столкновении противоположных, резко не схожих между собой явлений и элементов сценария.

В отличие от драматического произведения в сценарии культурно-досуговой программы сюжет ослаблен, в нем нет драматических столк­новений характеров. Например, в праздничной программе в силу ее специфики – документальности – вряд ли стоит вывести на сцену анти­подов, нарушителей дисциплины или бюрократов и т.д. Тогда как в театраль­ной пьесе драматургу это удается изобразить через художественные образы.

Однако это не означает, что в досуговой программе не должно быть конфликтных ситуаций. Здесь конфликт проявляется в столкновении противоположных явлений и элементов сценария, соче­тании и построении эпизодов программы, отражающих в своем единстве моменты истории и сегодняшнего дня.

Другим широко используемым приемом монтажа является парал­лельный, когда эпизоды действий, различных по своему идейному со­держанию, монтируют один за другим. Иначе говоря, в ткань одного эпизода включается другой, противоположный ему. После такой вставки мысль первого эпизода продолжает развиваться. Этим приемом дости­гается параллельное действие.

Например, в театрализованном вечере «Этих дней не смолкнет слава», посвященном Празднику Победы, планируется два ведущих. Один из них ведет рассказ, который иллюстрируется эпизодами участия людей в героической эпопее на фронтах Великой Отечественной войны, другой ведущий рассказывает, как работали в это время те, кто остался в тылу.

Параллельный монтаж позволяет ярко показать, как наш народ в едином порыве, в общем титаническом усилии, разделяя горе и радость, ковал победу. Темы таких сценариев вооб­ще могут исключать конфликтную основу. Например, день Победы – праздник «со слезами на глазах», по сути своей – это праздник, посвященный окончанию военного конфликта (в то же время день начала войны – 22 июня – по своей сути не может быть праздником, а может отмечаться как день печали и памяти).

Использованная литература:

 

  1. Шагдаров Л.Д., Дугар-Жабон Д.Д. Буряад хэлэн. Багшын дунда һургуулида үзэхэ ном. Буряадай номой хэблэл. Улаан-Удэ, 1978. – 175 хуудаһан.
  2. Чойжи-Нима Генинов. Уран үгэ тухай тэмдэглэл. БурАССР-й соелой яаманай хэблэл. Улаан-Yдэ, 1963. – 59 хуудаһан.
  3. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Учебное пособие для вузов. Издательство «Феникс». Ростов-на-Дону, 2004. – 539 с.
  4. Методика развития речи. Пособие для учителей под редакцией Т.А.Ладыженской. Издательство «Просвещение». Москва, 2008. – 240 с.
  5. Психология и этика делового общения. Учебник для вузов под редакцией профессора Лавриненко В.Н. 3-е издание. Издательство «Юнити-Дана». Москва, 2000. – 327 с.
  6. Лихачев Д.С. Письма о добром и прекрасном. Издательство «Детская литература». Москва, 1985. – 207 с.
  7. Материалы курсов Агинского ИУУ (2008) по темам «Инкультурация личности» (проректор Дугарова Ц.Д.)